Veřená zakázka
Umělecké překlady textů z českého jazyka do španělského jazyka rodilým mluvčím
Umělecký překlad textu (poezie, próza) z českého jazyka do španělského jazyka rodilým mluvčím. Požadovaná kvalita uměleckého překladu: Výsledný text musí v cílovém jazyce znít naprosto přirozeně, ale také adekvátně působit na čtenáře (posluchače, diváky), vzbudit jejich pozornost či vyvolat určité emoce v souladu se záměrem původního autora. Součástí překladů je i uplatnění překladatelské invence a kreativity a překladatel musí mít důkladnou znalost obou kultur. Umělecký překlad vyžaduje jak kvalifikovanou interpretaci obsahu, tak specifické formy textu (verše). Předpokládaný rozsah stran za období leden – prosinec 2021: - pro překlad prózy z českého do španělského jazyka 50 NS výsledného textu - pro překlad poezie z českého do španělského jazyka 10 NS Jednotlivé překlady budou zadavatelem objednávány samostatnou objednávkou dle potřeb zadavatele. Vyhrazujeme si právo VZ zrušit a to i bez udání důvodů. Dodání zdarma. Uchazeči podáním nabídky nevzniká nárok na uzavření smlouvy dle této nabídky, a proto mu nevzniká žádný právní nárok z titulu tohoto neuzavření smlouvy.
-
calendar_todayLhůta pro podání nabídek do:05.01.2021