Veřená zakázka

TLUMOČNICKÉ SLUŽBY - anglický jazyk 2 (část 2)

Druh zadávacího řízení:
Zakázka malého rozsahu
Lokalita:
Celá Česká republika
Kategorie:
Poradenské, právní a tlumočnické služby
CPV kódy:
79540000-1 - Tlumočnické služby
Popis:

Předmětem veřejné zakázky je poskytování simultánního tlumočení z a do anglického jazyka na základě písemných objednávek Ministerstva. Tlumočení bude probíhat zejména v souvislosti s aktivitami realizovanými Ministerstvem v rámci jím prováděného projektu “Zintenzivnění boje proti korupci zvyšováním povědomí veřejného sektoru se zaměřením na soudce, orgány činné v trestním řízení a veřejnou správu”, který je realizován v rámci programu Řádná správa věcí veřejných a spolufinancován z finančního mechanismu Fondy EHP 2014 - 2021 (dále jen “tlumočnické služby” nebo “tlumočení”). Tlumočnické služby dle této veřejné zakázky budou poskytovány zejména v souvislosti s 11 předpokládanými projektovými aktivitami. Jedná se o simultánní tlumočení 3 odborných dvoudenních konferencí na téma střet zájmů, ochrana oznamovatelů a etické kodexy soudců a státních zástupců. Dále se jedná o simultánní tlumočení 8 dvoudenních workshopů na téma ochrana oznamovatelů (3 workshopy) a etické kodexy soudců a státních zástupců (5 workshopů). Konference i workshopy vyžadují současné zapojení 2 tlumočníků. Předpokládaný termín uskutečnění jednotlivých konferencí je v prvním čtvrtletí roku 2021, v prvním čtvrtletí roku 2022 a v prvním čtvrtletí roku 2023. Jednotlivé workshopy se uskuteční v předpokládaných termínech v období od února 2022 do února 2023. O konkrétním místu konání výše uvedených aktivit (v rámci České republiky) a bližším časovém upřesnění konání doposud nebylo rozhodnuto. Odborné zaměření aktivit na oblast boje proti korupci vyžaduje odborné zaměření tlumočníků a jejich předchozí zkušenost s konferenčním tlumočením v oblasti práva se zaměřením na boj proti korupci. Konkrétní parametry jednotlivých aktivit (místo, termín, délka, …) jsou pouze přibližné a mohou se v průběhu realizace projektu dále měnit. Požadavky na plnění jsou dále blíže specifikovány v závazném návrhu rámcové dohody. Předpokládaný rozsah tlumočnických služeb 176 hodin - simultánní tlumočení (3x dvoudenní konference, 8x dvoudenní workshop).

warning
Upozornění: pro zobrazení zadávacích podmínek se registrujte ZDARMA nebo se přihlašte.

    Termíny:

  • calendar_today 
    Lhůta pro podání nabídek do:
    09.10.2020